In Bengali cursive script (also known in Bengali as "professional writing") the letters are more likely to be more curvy in appearance than in standard Bengali handwriting. Also, the horizontal supporting bar on each letter (matra) runs continuously through the entire word, unlike in standard handwriting. This cursive handwriting often used by literature experts differs in appearance from the standard Bengali alphabet as it is free hand writing, where sometimes the alphabets are complex and appear different from the standard handwriting. Roman cursive is a form of handwriting (or a script) used in ancient Rome and to some extent into the Middle Ages.
longhandcursive writingcursive script
PriyoAustralia.com.au The gateway for information on all aspects of the growing Bengali community in Australia. (1st community news portal in Australia). Bangla-Sydney.com (News and views of Bangladeshi community in Sydney). Gaan Baksho (Australia's 24/7 HD Bangla radio & Event platform).
Languages that have SOV structure include Ainu, Akkadian, Amharic, Armenian, Assamese, Assyrian, Aymara, Azerbaijani, Basque, Bengali, Burmese, Burushaski, Cherokee, Dakota, Dogon languages, Elamite, Ancient Greek, Gujarati, Hajong, Hindi, Hittite, Hopi, Ijoid languages, Itelmen, Japanese, Kazakh, Kyrgyz, Korean, Kurdish, Classical Latin, Lakota, Manchu, Mande languages, Marathi, Mongolian, Navajo, Nepali, Newari, Nivkh, Nobiin, Pāli, Pashto, Persian, Punjabi, Quechua, Senufo languages, Seri, Sicilian, Sindhi, Sinhalese, Sunuwar and most other Indo-Iranian languages, Somali and virtually all other Cushitic languages, Sumerian, Tibetan and nearly all other Tibeto-Burman languages, Kannada, Malayalam
English and other foreign (বিদেশী bideshi) borrowings add even more cluster types into the Bengali inventory, further increasing the syllable capacity to CCCVCCCC, as commonly used loanwords such as ট্রেন ṭren "train" and গ্লাস glash "glass" are now even included in leading Bengali dictionaries. Final consonant clusters are rare in Bengali. Most final consonant clusters were borrowed into Bengali from English, as in লিফ্ট lifṭ "lift, elevator" and ব্যাংক bêngk "bank". However, final clusters do exist in some native Bengali words, although rarely in standard pronunciation.
ji ''' [dʑd͡ʑʥ
The voiced alveolo-palatal sibilant affricate is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbols in the International Phonetic Alphabet that represent this sound are,, and, and the equivalent X-SAMPA symbols are and, though transcribing the stop component with ( in X-SAMPA) is rare. The tie bar is sometimes omitted, yielding or in the IPA and or in X-SAMPA. This is potentially problematic in case of at least some affricates, because there are languages that contrast certain affricates with stop-fricative sequences.
dialect chaincontinuumdialect continua
The Indo-Aryan Prakrits also gave rise to languages like Gujarati, Assamese, Maithili, Bengali, Odia, Nepali, Marathi, Konkani and Punjabi. Chinese consists of hundreds of local varieties, many of which are not mutually intelligible. The differences are similar to those within the Romance languages, which are similarly descended from a language spread by imperial expansion over substrate languages 2000 years ago. Unlike Europe, however, Chinese political unity was restored in the late 6th century and has persisted (with interludes of division) until the present day. There are no equivalents of the local standard literary languages that developed in the numerous independent states of Europe.
null copulado not have a verbdropped
Many languages exhibit this in some contexts, including Assamese, Bengali, Kannada, Malay/Indonesian, Turkish, Japanese, Ukrainian, Russian, Hungarian, Hebrew, Arabic, Berber, Ganda, Hawaiian, Sinhala, and American Sign Language. Dropping the copula is also found, to a lesser extent, in English and many other languages, used most frequently in rhetoric, casual speech, and headlinese, the writing style used in newspaper headlines. Sometimes, these omissions cause unintended syntactic ambiguity. Standard English exhibits a few limited forms of the zero copula. One is found in comparative correlatives like "the higher, the better" and "the more the merrier".
dialectdialectsDialects of Bengali
of the Bengali Language. (''the name with *bold letter are considered as Bengali dialects by some people. Note that except Rarhi and Manbhumi other groups are not linguistically classified as Bengali dialects. Some also consider Sylheti and Chittagonian as separate languages.)]] The dialects of the Bengali language (বাংলা উপভাষাসমূহ Bangla Upobhashashomuho) are part of the Eastern Indo-Aryan language group of the Indo-European language family widely spoken in the Bengal region of South Asia.
TagoreRabindranathRabindra Nath Tagore
Yet about nine-tenths of his work was not bhanga gaan, the body of tunes revamped with "fresh value" from select Western, Hindustani, Bengali folk and other regional flavours "external" to Tagore's own ancestral culture. In 1971, Amar Shonar Bangla became the national anthem of Bangladesh. It was written — ironically — to protest the 1905 Partition of Bengal along communal lines: cutting off the Muslim-majority East Bengal from Hindu-dominated West Bengal was to avert a regional bloodbath. Tagore saw the partition as a cunning plan to stop the independence movement, and he aimed to rekindle Bengali unity and tar communalism.
S. K. ChatterjiChatterjiChatterji, Suniti Kumar
Language and Literature of Modern India (1963) "World Literature and Tagore "(1971) Sukumar Sen, the renowned Bengali linguist, was one of Chaterjee's most notable students. Suniti Kumar died on May 29, 1977 in Calcutta. A large part of his house 'Sudharma' সুধর্মা, an architectural marvel, in South Calcutta has been converted into a Fabindia store. The Origin and Development of the Bengali Language. Bengali Phonetic Reader. Indo-Aryan and Hindi. Suniti Kumar Chatterjee — a centenary tribute, Sahitya Academi, Kolkata (1997). Prof Suniti Kumar Chatterjee also received Padma Vibhusan award from Govt. of India(earlier he was an awardee of Padma Bhuusan).
A number of local Bengali-language newspapers are circulated from Midnapore; notable among them being Biplabi Sabyasachi, Medinipur Times, Chhapa Khabor and Dainik Upatyaka. The District Library of the Midnapore district is located in the city. The other notable library is Rishi Rajnarayan Library. *D. K. Chakrabarti, Archaeology of coastal West Bengal: Twenty-four Parganas and Midnapur districts (1994) South Asian Studies,10:pp. 135–160 Sonar Bangla Group of Institute, providing courses in Hotel Management, Fire & Safety Management & WBCS Coaching at Nannurchawk, Keranitola, Near Swimming Club, Midnapore www.sbihmedu.com.
national anthemSri Lankan national anthemnational anthem of Sri Lanka
In actual practice the unaltered Bengali version is the version sung as the National Anthem, with its words in original Bengali Tatsama, a highly Sanskritized form of Bengali that has Sanskrit words common to both Hindi and Bengali. The Cabinet's December 2010 decision to scrap the Tamil translation of the anthem (which was not subsequently enacted) caused much furore in Sri Lanka. Later, the government denied allegations that the Tamil translation was to be abolished. The Presidential Secretariat has stated that there was no basis to the media report and follow up reports which intimated the same.
Romanizationbegun bhôrtagaee holud
Romanisation of Bengali is the representation of written Bengali language in the Latin script. Various romanisation systems for Bengali are used, most of which do not perfectly represent Bengali pronunciation. While different standards for romanisation have been proposed for Bengali, none has been adopted with the same degree of uniformity as Japanese or Sanskrit. The Bengali script has been included with the group of Indic scripts whose romanisation does not represent the phonetic value of Bengali.
Arakan peopleindigenous minority languagesMain Language(s)
Bengali-Assamese script – Bengali, Assamese, Meithei, Bishnupriya Manipuri, Kokborok, Khasi language, Bodo language. Bhaiksuki. Buhid. Burmese – Burmese, Karen languages, Mon, and Shan. Cham. Chakma. Dehong – Dehong Dai. Devanagari – Hindi, Sanskrit, Marathi, Nepali, and many other languages of northern India. Dhives Akuru. Grantha – Sanskrit. Gujarati – Gujarāti, Kachchi. Gurmukhi script – Punjabi. Hanunó’o. Javanese. Kaithi. Kannada – Kannada, Tulu, Konkani, Kodava. Kawi. Khojki. Khotanese. Khudawadi. Khmer. Kolezhuthu – Tamil, Malayalam. Lao. Lepcha. Leke. Limbu. Lontara’ – Buginese, Makassar, and Mandar. Mahajani. Malayalam – Malayalam. Malayanma – Malayalam. Marchen – Zhang-Zhung.
Tamil romanisationNLKNational Library at Kolkata romanization
The tables below mostly use Devanagari but they also include letters from Kannada, Tamil, Malayalam and Bengali to illustrate the transliteration of non-Devanagari characters. Many systems provide a way to select Unicode characters visually. ISO/IEC 14755 refers to this as a screen-selection entry method. Microsoft Windows has provided a Unicode version of the Character Map program (find it by hitting then type then hit ) since version NT 4.0 – appearing in the consumer edition since XP. This is limited to characters in the Basic Multilingual Plane (BMP). Characters are searchable by Unicode character name, and the table can be limited to a particular code block.
Bengali–Assamese :. Assamese - 15 million speakers. Bengali - 268 million speakers. Bangali dialect - 97 million speakers. Rarhi dialect - 30 million speakers. Varendri dialect - 24 million speakers. Sundarbani dialect - 20 million speakers. Rajbanshi dialect - 15 million speakers. Jharkandi dialect - 12 million speakers. Bishnupriya Manipuri - 120,000 speakers. Chakma - 330,000 speakers. Sylheti - 13 million speakers. Jalalabadi dialect - 9 million speakers. Lauri dialect - 2 million speakers. Jaintian dialect - 0.5 million speakers. Barak dialect - 1 million speakers.
A few of them are given hereafter as examples: Though ক্ষ is used in Bengali as a conjunct letter.
Paschim Banga Bangla AcademyPaschimbanga Bangla AcademyPashchimbanga Bangla Akademy
Paschimbanga Bangla Akademi, popularly known as Bangla Akademi, is the official regulatory body of the Bengali language in West Bengal. Modeled after Bangla Academy of Bangladesh and France’s Académie française, the Bangla Akademi was founded on May 20, 1986 in Kolkata to act as the official authority of the language and is entrusted with the responsibility of reforming Bengali spelling and grammar, compiling dictionaries, encyclopedias and terminologies and promoting Bengali language and culture in West Bengal.
The Bengali–Assamese languages (or Assamese-Bengali languages) belong to the Eastern zone of Indo-Aryan languages. They are the following: