A report on Alfred Rahlfs' edition of the Septuagint

1935 original edition of the 2 volumes of Alfred Rahlfs' edition of the Septuagint
1935 original edition of the 2 volumes of Alfred Rahlfs' edition of the Septuagint

Critical edition of the Septuagint published for the first time in 1935 by the German philologist Alfred Rahlfs.

- Alfred Rahlfs' edition of the Septuagint
1935 original edition of the 2 volumes of Alfred Rahlfs' edition of the Septuagint

3 related topics with Alpha

Overall

Alfred Rahlfs

1 links

German Biblical scholar.

German Biblical scholar.

He is known for his edition of the Septuagint published in 1935.

Fragment of a Septuagint: A column of uncial book from 1 Esdras in the Codex Vaticanus c. 325–350 CE, the basis of Sir Lancelot Charles Lee Brenton's Greek edition and English translation

Septuagint

1 links

Earliest extant Greek translation of books from the Hebrew Bible.

Earliest extant Greek translation of books from the Hebrew Bible.

Fragment of a Septuagint: A column of uncial book from 1 Esdras in the Codex Vaticanus c. 325–350 CE, the basis of Sir Lancelot Charles Lee Brenton's Greek edition and English translation
Beginning of the Letter of Aristeas to Philocrates (Biblioteca Apostolica Vaticana, 11th century)
The inter-relationship between significant ancient Old Testament manuscripts (some identified by their siglum). LXX denotes the original Septuagint.

Alfred Rahlfs' edition of the Septuagint. Alfred Rahlfs, a Septuagint researcher at the University of Göttingen, began a manual edition of the Septuagint in 1917 or 1918. The completed Septuaginta, published in 1935, relies mainly on the Vaticanus, Sinaiticus and Alexandrinus and presents a critical framework with variants from these and several other sources.

Carmina Cantabrigiensia, Manuscript C, folio 436v, 11th century

Textual criticism

0 links

Branch of textual scholarship, philology, and of literary criticism that is concerned with the identification of textual variants, or different versions, of either manuscripts or of printed books.

Branch of textual scholarship, philology, and of literary criticism that is concerned with the identification of textual variants, or different versions, of either manuscripts or of printed books.

Carmina Cantabrigiensia, Manuscript C, folio 436v, 11th century
Folio from Papyrus 46, containing 2 Corinthians 11:33–12:9
Luke 11:2 in Codex Sinaiticus
Scheme of descent of the manuscripts of Pseudo-Apuleius Herbarius by Henry E. Sigerist (1927)
Canterbury Tales, Woodcut 1484
A page from Codex Vaticanus Graecus 1209 shows a medieval scribe (the marginal note between columns one and two) criticizing a predecessor for changing the text: "Fool and knave, leave the old reading, don't change it!"
William Shakespeare, A Midsummer Night's Dream (First Folio)
11th-century manuscript of the Hebrew Bible with Targum
A page from the Aleppo Codex, Deuteronomy.
Sana'a manuscripts of the Quran. Andrew Rippin has stated that the discovery of Sana'a manuscript is significant, and its variant readings suggest that the early Quranic text was less stable than previously claimed.

Septuaginta – Rahlfs' 2nd edition