Title of Reuchlin's De arte cabalistica libri tres, iam denua adcurate revisi, 1530.
Title-page of 1658 4th edition of Pseudodoxia Epidemica
front page of Francesco Giorgi's De harmonia mundi.
Sephirotic diagram from Knorr von Rosenroth's Kabbala Denudata.

The German Christian Cabalist Christian Knorr von Rosenroth translated the book into German in 1680.

- Pseudodoxia Epidemica

Browne read Hebrew, owned a copy of Francesco Giorgio's highly influential work of Christian Kabbalah De harmonia mundi totius (1525), and alluded to the Kabbalah in his discourse The Garden of Cyrus and encyclopaedia Pseudodoxia Epidemica which was translated into German by the Hebrew scholar and promoter of the Kabbalah, Christian Knorr von Rosenroth.

- Christian Kabbalah
Title of Reuchlin's De arte cabalistica libri tres, iam denua adcurate revisi, 1530.

1 related topic

Alpha

Sculpture of Christian Knorr von Rosenroth in Sulzbach-Rosenberg, by Peter Kuschel

Christian Knorr von Rosenroth

Sculpture of Christian Knorr von Rosenroth in Sulzbach-Rosenberg, by Peter Kuschel
Sefirotic diagram from Christian von Rosenroth's Kabbala Denudata.

Christian Knorr von Rosenroth ( 15/16 July 1636 – 4 May 1689) was a German Christian Hebraist and Christian Cabalist born at Alt-Raudten (today Stara Rudna) in Silesia.

He also dedicated time to translate Thomas Browne's vast-ranging work of scientific journalism, Pseudodoxia Epidemica, totalling over 200,000 words into German, completing this task in 1680 for publication in Frankfurt and Leipzig.